Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

un bois de chêne

  • 1 extrait de bois de chêne

    Французско-русский универсальный словарь > extrait de bois de chêne

  • 2 bois

    bois [bwα]
    1. masculine noun
       a. ( = forêt, matériau) wood
       b. [de cerf] antler
       c. ( = instruments) les bois the woodwind
    * * *
    bwa
    1.
    nom masculin invariable
    1) ( lieu) wood
    2) ( matière) wood
    3) Art

    2.
    nom masculin pluriel
    1) Zoologie ( de cerf) antlers

    les bois — ( dans un orchestre) the woodwind section

    Phrasal Verbs:
    ••

    il va voir de quel bois je me chauffe — (colloq) I'll show him

    faire feu or flèche de tout bois — to turn anything to good account

    * * *
    bwɒ
    1. vb
    See:
    2. nm
    1) (= matière) wood

    de bois; en bois — wooden

    2) ZOOLOGIE antler
    * * *
    A nm inv
    1 ( lieu) wood; bois de chênes/pins oak/pine wood;
    2 ( matière) wood; bois de pin/chêne pine/oak; c'est en bois? is it made of wood?; bois massif solid wood; table en or de bois wooden table; travailler le bois to work in wood; leur visage est resté de bois they remained impassive; ⇒ déménager, loup;
    3 ( matériau) (pour menuisier, ébéniste) wood; (pour charpentier, construction) timber;
    4 Art ( gravure) woodcut;
    5 ( objet) ( manche) handle; ( club de golf) wood.
    B nmpl
    1 Zool ( de cerf) antlers;
    2 Mus les bois the woodwind instruments, the woodwind (+ v pl); ( dans un orchestre) the woodwind section.
    bois aggloméré chipboard; bois blanc whitewood, deal; bois à brûler firewood; bois de caisse softwood; bois de charpente timber; bois de chauffage firewood; bois debout standing timber; bois d'ébène lit ebony; Hist fig ( esclaves) black slaves (pl); bois des îles tropical hardwood; le bois de justice the guillotine; bois de lit wooden bedstead; bois mort firewood; bois de placage wood veneer; bois de rose rosewood; bois vert green wood; ( en menuiserie) unseasoned timber.
    être de bois to be insensitive; ne pas être de bois to be only human; faire un bois ( au tennis) to hit the ball off the wood; être du bois dont on fait les flûtes to be extremely accommodating; il n'est pas du bois dont on fait les flûtes he's not going to let himself be pushed around; il va voir de quel bois je me chauffe I'll show him; faire feu or flèche de tout bois to turn anything to good account; casser du bois Aviat to crash one's plane.
    [bwa] nom masculin
    1. [de grands arbres] wood, wooded area
    [de jeunes ou petits arbres] thicket, copse, coppice
    [d'arbres plantés] grove
    2. [matière] wood (substantif non comptable)
    bois à brûler ou de chauffage firewood
    faire feu ou flèche de tout bois to use all available means
    touchons ou je touche du bois touch wood
    3. [d'une raquette] frame
    [d'un club de golf] wood
    4. ART
    bois nom masculin pluriel
    MUSIQUE woodwind section ou instruments
    ————————
    de bois locution adjectivale
    1. [charpente, jouet, meuble] wooden
    2. [impassible]

    Dictionnaire Français-Anglais > bois

  • 3 bois

    m
    1. (forêt) лес ◄P2, pl. -а► (dim. лесо́к); ро́ща (bosquet); переле́сок (clairsemé);

    un bois de chêne — дубо́вый лес, дубо́вая ро́ща, дубра́ва;

    un bois de feuillus — ли́ственный лес; un bois taillis — лес, го́дный для ру́бки; по́рослевый лес; au fond des bois — в глубине́ ле́са, в лесно́й глуши́ <ча́ще>; le bois mort — сухосто́й (sur pied); — вале́жник (abattu); — хво́рост (moins gros.); une coupe de bois — ру́бка ле́са (action); — вы́рубка, лесосе́ка (lieu); une région de bois — леси́стый край; ● un homme des bois — дика́рь; «1а Belle au bois dormant» «— Спя́щая краса́вица»

    2. (matière) де́рево, древеси́на (substance); лес ◄P2 (brut), лесоматериа́лы pl. ◄-'ов► (de construction, etc.);

    un morceau de bois — кусо́к де́рева;

    une pièce de bois — бревно́; du bois dur. — твёрдая древеси́на: du bois de chêne — древеси́на ду́ба, дуб; du bois de construction — строи́тельный материа́л, строево́й лес; bois d'oeuvre — делова́я древеси́на; du bois sur pied — лес на ко́рню; un train de bois — плот [сплавно́го ле́са]; bois en grumes — кру́глый лес; le travail du bois — обрабо́тка де́рева <древеси́ны>; l'industrie du bois — лесна́я (деревообраба́тывающая (transformation)) — промы́шленность; charbon de bois — древе́сный у́голь; de (en) bois — дере́вянный; ● il est du bois dont on fait les flûtes ∑ — из него́ мо́жно верёвки вить; il est du bois dont on fait les chefs — он принадлежи́т к тому́ со́рту люде́й, из кото́рых выхо́дят руководи́тели; faire flèche de tout bois — пуска́ть/пусти́ть всё <все сре́дства> в ход; il n'est pas de bois — он не ка́менный; je touche (touchons) du bois — что́бы < как бы> не сгла́зить; trouver visage de bois — не застава́ть/не заста́ть никого́ до́ма, поцелова́ть pf. замо́к fam.; il a la gueule de bois — у него́ голова́ трещи́т с похме́лья

    3. (de chauf- face) дрова́ pl. seult.;

    du petit (du gros.) bois — то́нкие <ме́лкие> (то́лстые <кру́пные>) дрова́;

    du bois vert — сыры́е дрова́; du bois fendu [— на]ко́лотые дрова́; se chauffer au bois — топи́ть/про= <ота́пливаться ipf.> дрова́ми; à bois — дровяно́й; ● on va voir de quel bois je me chauffe — я (+ D) покажу́, где ра́ки зиму́ют

    4. pl. (cornes) [оле́ньи] ро́га ◄-ов►
    5. pl. (musique) деревя́нные духовы́е инструме́нты◄-'ов► 6.:

    bois de lit — деревя́нное основа́ние кро́ва ти

    7. (branche) ветвь ◄G pl. -ей► f; побе́г;

    cet arbre a trop de bois — э́то де́рево загу́щено spéc.

    Dictionnaire français-russe de type actif > bois

  • 4 bois

    nm., taillis, forêt, (lieu planté d'arbres) ; bois (en tant que matériau) ; arbre (en tant qu'espèce): BWÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard.228, Ballaison, Balme-Si., Beaufort, Bellevaux, Chambéry.025b, Châtillon-Cluses, Doucy-Bauges, Douvaine, Gets.227, Giettaz.215b, Gruffy, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Macôt-Plagne, Magland, Megève, Montendry, Montmin, Morzine.081, Notre-Dame-Be.214b, Queige, Reyvroz, St-Ferréol, St-Germain-Ta., Samoëns.010, Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Trévignin, Veyrier-Lac, Villards-Thônes.028), bwé (214a, Attignat-Oncin, Billième, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Faverges, Montagny-Bozel, Morzine), bwê (025a), bwét, pl. bwéé (St-Martin-Porte), bweu (215a, St-Pierre-Alb.), bweû (Table), bwi (Peisey), R.1. - E.: Baisser, Caisse, Cassant, Chablis, Courbé, Éclat, Morceau, Pile, Tas, Travailler.
    A1) réserve de bois sur pied, bois de réserve, bois qu'on laisse croître: abandon nmpl. sdf. (004), rézêrva nf. (001,003,004) ; bwè dèvin, R.2 COD.141a2 mlat. boscus defensus <bois défendu » bois communaux>.
    A2) bosquet, petit bois: moushè nm. (002), boushè < bouchet>, ptyou bwè (001). - E.: Buisson.
    A3) bosquet // petit bois bois de forme allongée situé près d'un ruisseau ou en bois bordure // lisière bois d'un champ, haie d'arbres: revà < bord> nf. (002) ; dzorèta (Val d'Iliez), R. jou < Jura.
    Fra. Une haie d'arbres bois au bord d'un ruisseau /// en bordure d'un champ: na revà de bois kro /// shan (002).
    A4) grand bois: => Forêt.
    A5) bois // taillis bois en pente et de forme allongée, resserrée entre des rochers ou entre des berges abruptes: lanshî nm. (004), R. Lanche. - E.: Pré.
    A6) bois communal: lô komunô < les communaux> nmpl. (001), kmon nms. / nmpl. (004, Albertville.021) ; (le) devin < bois défendu> nm. anc. (004, Annecy). - E.: Commune, Usages.
    A7) lot de forêt en forme de bande étroite et allongée: râpa < râpe> nf. (COD. 1En'), réssa < scie> (001,003, Albens.058, Balme-Si.020, Leschaux.006). - E.: Pré. A7a) forêt communale divisée en bandes étroites et allongées: râpe nfpl., résse (001,003,006,020,058).
    A8) loche (nf. fl.), vol de bois commis dans les bois communaux ou de l'Administration ; contrebande, braconnage, maraude, fraude: lokhe nf. (010), loshe (081,227).
    B1) petit bois pour allumer le feu => Brindilles.
    B2) bois volé de nuit dans une forêt communale: bwè de lena < bois de lune> nm. (002), bwè dè lnà (001,028), bwè d'loshe (227).
    B3) fagot de menu bois bois sec // mort: bushlyà nf. (004), bustelyà (021).
    B4) bois en grume, grume, gros tronc d'arbre coupé et non écorcé: grou bwè nm. (002), blyon < bille (de bois)> (001).
    B5) bois blanc (peuplier, sapin, tilleul... débité): bwè blan nm. (002).
    B6) bois noir (sapin /// épicéa bois sur pied): bwè nai nm. (002).
    B7) bois dur (chêne, hêtre, frêne...): bwè du nm. (002).
    B8) bois mûr, qui ne pousse plus, qui a atteint le maximum de sa croissance: bwè meû nm. (002).
    B9) traîne de bois => Traîne.
    B10) morceau de bois => Morceau.
    B11) petit éclat de bois => Éclat.
    B12) pièce de bois (tronc de jeune sapin) qui sert d'étai et à faire les échafaudages de maçon: pwintèla < pointelle> nf. (002, Argentières), bâra (001).
    B13) pile // tas bois de bois => Pile, Tas.
    B14) bois, hampe, tige, (d'un drapeau, d'une lance...): mansho nm., manzho.
    B15) bois, cornes caduques des cervidés: keûrne nfpl., bwè mpl. (001)
    B16) changement de sens dans les fibres du bois d'une planche: revir-bwè < retourne-bois> nm. (002).
    B17) bois de menuiserie (utilisé pour fabriquer les meubles, les outils et manches d'outils ; le frêne pour les fourches, les râteaux...): bwè d'sarvicho < bois de service> (001,003). - E.: Refente.
    B18) bois de chauffage: bwé d'afoyazho nm. (083), R. => Affouage ; bwè p'sè sharfâ < bois pour se chauffer> nm. (001).
    B19) bois mort: bwè sè nm. (001,227).
    B20) bois vert: bwè vê nm. (001).
    C1) bois de lièvre => Cytise.
    D1) v., couper du bois (abattre des arbres pour faire du bois de chauffage), s'approvisionner en bois: fére d'bwè < faire du bois> vi. (001) ; afoyî vi. (083), R. => Affouage. - E.: Balai, Cor.
    D2) sortir du bois d'une coupe pour l'amener à un endroit où il pourra être facilement chargé sur un char: bâssî du bwè < baisser du bois> vi., mètre à pour < mettre à port> (002), ptâ à bon poo < mettre à bon port> (001).
    D3) couper avec la serpe des branches, des fagots, pour faire du menu bois pour allumer le feu dans le fourneau: trossâ vt. (002).
    D4) casser du bois (préparer du petit bois pour allumer le feu): kassâ d'bwè (001).
    D5) couper, fendre, préparer, (des bûches de bois // des morceaux de bois bois pour alimenter le fourneau): éklyapâ d'bwè (001), shaplâ vt. (002).
    D6) aller ramasser du menu bois bois sec // mort bois dans la forêt: alâ à la bushlyà (004).
    D7) travailler le bois: shapotâ < couper> vt. (002). - E.: Menuiser.
    D8) se couper irrégulièrement et faire des éclats, (ep. du bois): éshardâ vi. (002).
    D9) placer des pointelles: pwintèlâ vt. (002).
    D11) locher, voler du bois dans les bois communaux ou de l'Administration ; faire de la contrebande, du braconnage, de la maraude, de la fraude: loshî (081).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bwè < vlat. boscus < germ.
    Sav.bosk / all. Busch / a. bush.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    fam. Bwé, noté Boé (Lornay, LOR.4), Bwèt ms., Bwé mpl. (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bois

  • 5 chêne

    m дуб ◄pl. -ы►;

    un chêne majestueux — вели́чественный дуб;

    du bois de chêne — дуб, дубо́вое де́рево; de chêne — дубо́вый; un parquet de chêne — дубо́вый парке́т; fort comme un chêne — кре́пкий как дуб СНÉNEAU m — водосто́чный жёлоб pl. -а► СНЕNE-LIÈGE m — про́бковый дуб ◄pl. -ы►

    Dictionnaire français-russe de type actif > chêne

  • 6 chêne

    chêne [∫εn]
    masculine noun
    * * *
    ʃɛn
    nom masculin ( arbre) oak (tree); ( bois) oak
    * * *
    ʃɛn nm
    1) (= arbre) oak, oak tree
    2) (= bois) oak
    * * *
    chêne nm
    1 ( arbre) oak (tree); forêt de chênes oak forest;
    2 ( bois) oak; table en chêne oak table.
    chêne blanc d'Amérique white oak; chêne chevelu Turkey oak; chêne écarlate scarlet oak; chêne des marais pin oak; chêne pédonculé common ou pedunculate oak; chêne pubescent downy oak; chêne rouge d'Amérique red oak; chêne rouvre sessile oak, durmast (oak); chêne vert holm oak, ilex.
    être fort comme un chêne to be as strong as an ox.
    [ʃɛn] nom masculin
    chêne vert holm oak, ilex
    fort ou solide comme un chêne as strong as an ox

    Dictionnaire Français-Anglais > chêne

  • 7 chêne

    ʃɛn
    m
    1) BOT Eiche f
    2)

    chêne-liègeBOT Korkeiche f

    chêne
    chêne [∫εn]
    1 (arbre) Eiche féminin
    2 (bois) Eiche[nholz neutre] féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > chêne

  • 8 quercus

    quercŭs, ūs, f. [st2]1 [-] chêne; bois de chêne. [st2]2 [-] feuillage de chêne, couronne (confectionnée avec des feuilles de chêne). [st2]3 [-] gland (syn. de glans). [st2]4 [-] vaisseau. [st2]5 [-] lance.    - dat. et abl. plur.: quercubus -- gén. querci, Pall. -- gén. plur. quercorum, Cic. Fragm. ap. Prisc.    - rogabat an Capitolinam deberet Pollio quercum sperare, Juv. 6: elle cherchait à savoir si Pollion pouvait espérer la couronne de chêne aux Jeux Capitolins.    - civilis quercus, Virg. (= corona civica): couronne civique (faite avec des feuilles de chêne).
    * * *
    quercŭs, ūs, f. [st2]1 [-] chêne; bois de chêne. [st2]2 [-] feuillage de chêne, couronne (confectionnée avec des feuilles de chêne). [st2]3 [-] gland (syn. de glans). [st2]4 [-] vaisseau. [st2]5 [-] lance.    - dat. et abl. plur.: quercubus -- gén. querci, Pall. -- gén. plur. quercorum, Cic. Fragm. ap. Prisc.    - rogabat an Capitolinam deberet Pollio quercum sperare, Juv. 6: elle cherchait à savoir si Pollion pouvait espérer la couronne de chêne aux Jeux Capitolins.    - civilis quercus, Virg. (= corona civica): couronne civique (faite avec des feuilles de chêne).
    * * *
        Quercus, huius quercus, ablatiuo plurali quercubus. Cic. Un chesne.

    Dictionarium latinogallicum > quercus

  • 9 дъбов

    прил de chêne, en chêne, en bois de chêne; дъбова гора bois de chênes, chênaie f; дъбово дърво bois de chêne; дъбово бюро bureau de (en) chêne.

    Български-френски речник > дъбов

  • 10 дубовый

    1) de chêne; en bois de chêne

    дубо́вая ро́ща — chênaie f

    2) перен. разг.

    дубо́вый язы́к — langue empesée; langue de bois

    дубо́вая голова́ — bûche f

    * * *
    adj
    construct. de chêne, en chêne

    Dictionnaire russe-français universel > дубовый

  • 11 patiner

    patiner [patine]
    ➭ TABLE 1
    1. intransitive verb
       a. (Sport) to skate
       b. [roue] to spin
    2. transitive verb
    [+ bois, bronze, meuble] to give a patina to
    * * *
    patine
    1.
    verbe transitif ( artificiellement) to apply a finish to [métal, meuble]

    2.
    verbe intransitif
    2) Automobile [roue] to spin; [embrayage] to slip

    3.
    se patiner verbe pronominal [bois, statue] to acquire a patina
    * * *
    patine
    1. vi
    1) (sur la glace) to skate
    2) [embrayage] to slip
    3) [roue, voiture] to spin
    2. vt
    [meuble] to give a patina to
    * * *
    patiner verb table: aimer
    A vtr ( couvrir de patine) ( artificiellement) to apply a finish to, to patinate spéc [métal, meuble]; ( naturellement) to give a patina to [bois, statue]; chêne/bronze patiné oak/bronze shiny with age.
    B vi
    1 Sport to skate;
    2 Aut [roue] to spin; [embrayage] to slip; la voiture patinait dans la boue the wheels of the car were spinning in the mud; faire patiner l'embrayage to slip the clutch;
    3 ( piétiner) [discussion, projet] to flounder;
    4 Can ( tergiverser) to skirt the issue, to hedge.
    C se patiner vpr [bois, statue] to acquire a patina.
    [patine] verbe intransitif
    [embrayage] to slip
    3. (Québec & locution)
    ————————
    [patine] verbe transitif
    [un meuble] to patine, to patinize
    ————————
    se patiner verbe pronominal intransitif

    Dictionnaire Français-Anglais > patiner

  • 12 AHUACUAHUITL

    âhuacuahuitl:
    1.\AHUACUAHUITL botanique, le chêne.
    Angl., oak log, oak tree. R.Joe Campbell 1997.
    Description. Sah 11,108.
    Cf. Sah XI 6,10. Roble. Quercus sp. Garibay Sah IV 323.
    Vielleicht Quercus grandis Liebmann. SIS 1952,256.
    " in îtlaaquîllo âhuacuahuitl ", les fruits du chêne - die Früchte der Eichbäume. Sah 1952,192:3-4
    2.\AHUACUAHUITL bois de chêne.
    " inic tlachîuhtli âhuacuahuitl tlatilahuacaxintli necoc tlacamacuicuitl oncân tlatêctli in itztli âyôcuitlatica tlazalôlli ", fait de chêne coupé gros, creusé d'une entaille de chaque côté où sont mis des éclats d'obsidienne, collés avec de la glu - aus Fichenhotz, dick geschnitzt an beiden Seiten ist eine Rinne ausgehöhlt, darin eine Reihe Obsidiansplitter, die mit Schildkrötenkoth (eine Art Harz) festgekittet sind. SGA II 577.
    Form: cuahuitl, morph.incorp. âhuatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHUACUAHUITL

  • 13 дубовый

    1) de chêne; en bois de chêne
    2) перен. разг.

    БФРС > дубовый

  • 14 CUAUHCHOLLOLI

    cuauhcholloli:
    Massue de bois.
    Angl., club.
    Pièce de bois de forme arrondie, coupé dans du bois de chêne.
    Acad Hist MS 69r = ECN10,188 = primeros memoriales f. 69r.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHCHOLLOLI

  • 15 AHHUATL

    ahhuatl:
    Epine longue et fine.
    Angl., long, slender thorn (K).
    thorn. R.Joe Campbell 1997 (ahhuatl et ahuatl).
    Esp., espina (M).
    espina delgada (Carochi).
    Miguel Leon-Portilla, 'El saltillo en nahuatl clasico'. Smoke and Mist II 567.
    " moca ahhuatl ", plein d'épine. Est dit de l'agave mexicaine, necuametl. Sah11,218 (havatl).
    " ahhuayoh moca ahhuatl ", garnie d'épines, pleine d'épines.
    Décrit la figue de barbarie, nochtli.
    Cod Flor XI 124r = ECN11,72 = Acad Hist MS 214r = Sah11,122 (aoatl).
    " in îcapollo huel ahhuayoh, moca ahhuatl ", ses baies ont beaucoup d'épines, sont pleines d'épines. Décrit la plante 'tetzitzilin'.
    CF XI 184v = ECN11,88 = CM 233v = Sah11,197.
    * à la forme possédée, " îahhuauh ", son épine.
    * à la forme possédée inaliénable, " îahhuayo ", ses épines, sa pointe.
    " in îahhuayo îtzon in huauhquilitl ", les épines (et) les étamines de l'amarante - it is the prickly, the hairy part of the uauhquilitl. Définit le terme huauhtzontli. Sah11,134.
    " îahhuayo ", sa pointe, en parlant d'une flèche.
    " mihtoâya tlâcati in tlacochtli ahnôzo in îahhuayo ", on disait les javelots ou leur (pointe en bois de) chêne sont nés. Désigne la fabrication rituelle de flèche au début du mois de Quecholli. Sah2,134 (yiaoaio).
    *\AHHUATL métaphor., " têahhuayo ", descendant d'une famille noble.
    Sah10,21.
    Est dit d'une jeune fille de noble ascendance. Sah10,48.
    " in înhuîtzyo in înahhuayo in înnecâuhcâ in têtêuctin ", l'aiguillon, l'épine, le descendant des seigneurs. Sah6,63 (jmavaio).
    Note: F.Karttunen distingue ahhuatl, épine - âhuatl, chêne - âhuâtl, chenille.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHHUATL

  • 16 TLACATI

    tlâcati > tlâcat.
    *\TLACATI v.i., naître (qu'il s'agisse d'enfants, d'animaux ou de même de fruits).
    Esp., nacer (M).
    Angl., to be born (K).
    " ca ahmo quiltitlan ca ahmo cuauhtitlan in ôanyôlqueh in ôantlacatqueh ", vous n'avez pas pris vie, vous n'êtes pas nés ni dans les herbes comestibles ni dans les bois. Sah6,90 (oaiolque).
    " ôtiyôl, ôtitlâcat ", tu es venu à la vie, tu es né. Olmos = Launey II 14.
    " in âquin îpan tlâcatiya ", celui qui était né alors. Sah 4,37.
    Wer an diesem Tage geboren wurde. Sah 1950, 188:15.
    " in âquin oncân tlâcatiya ", celui qui était né à ce moment là - wer zu dieser Zeit geboren wurde.
    Sah 1950,192:29.
    " ôtlâcat ôyecoc ", il est né, il a été crée. Sah4,3.
    " oncân tlâcatih in împilhuân ", là naissent ses petits - alli nacen sus hijos.
    Il s'agit de la femelle du caméléon tapayaxi.
    Cod Flor XI 97v = ECN11,64 = Acad Hist MS 300r.
    " oncân tlâcatih, in ahmo zan tlapôhualli ", là ils naissent innombrables - there they hatch in
    countless numbers. Est dit de l'insecte axin. Sah10,90.
    " zan nohuiyân in tlâcati cuauhticpac tepancamac ", il se reproduit partout au sommet des arbres, dans le creux d'un mur - it breeds everywhere, in tree tops, in openings in walls. Est dit de l'oiseau cuitlacochin. Sah11,51.
    " in mochântia in oncân tlâcati cuahuitl îihtic ", il niche, ses petits naissent dans les creux des arbres. Est dit du pic, chiquimolin. Sah11,52.
    " texcalco, cuahuitl ihtic in tlâcati ", il naît dans les rocher, au creux des arbres. Est dit du hibou, tecolotl. Sah11,42.
    " tlâcati, tlâcattoc ", (les fruits) naissent, sont en train de naître - nacen (los frutos), estan naciendo. Il s'agit des fruits du capolcuahuitl.
    Cod Flor Xl 124v = ECN11,72 = Acad Hist MS 219r = Sah11,121.
    " mihtoâya tlâcati in tlacochtli ahnôzo in îâhuayo ", on disait les javelots ou leur (pointe en bois de) chène naissent. Désigne la fabrication rituelle de flèche au début du mois de Quecholli. Sah2,134.
    " in ihcuâc tlâcatiya tlacochtli nezahualoya ", pendant que les flèches naissaient, tout le monde jeûnait. Sah2,135.
    "tlâcati", il germe - it germinates.
    Est dit d.un jeune arbre. Sah11,112.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACATI

  • 17 дубовый экстракт

    Dictionnaire russe-français universel > дубовый экстракт

  • 18 CUAUHOLOLLI

    cuauholôlli:
    Maillet, massue.
    Esp., mazo para majar, o porra para aporrear (M 86v.).
    " hueyi cuauholôlli ", grand maillet.
    Fait en bois de chêne. Prim.Mem. 72r = ECN10,188 (quauholloli).
    Form: sur olôlli, morph.incorp. cuahu-(i)-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAUHOLOLLI

  • 19 HUICXIMA

    huicxîmâ > huicxîn.
    Fabriquer des bâtons à fouir.
    *\HUICXIMA v.réfl. à sens passif, on en fabrique des bâtons à fouir.
    " mohuicxîma ", digging sticks are cut (en bois de chène). Sah11,106.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUICXIMA

  • 20 TETZMOLLAH

    tetzmollah, locatif sur tetzmolin.
    Plantation de chênes.
    Forêt, bois de chêne vert (S).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETZMOLLAH

См. также в других словарях:

  • Chene — Chêne Pour les articles homonymes, voir Chêne (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • chêne — [ ʃɛn ] n. m. • fin XIIe; de chasne, bas lat. °cassanus, mot gaul. 1 ♦ Grand arbre (fagacées) répandu dans tout l hémisphère Nord, à longue durée de vie, aux feuilles lobées semi persistantes, aux fleurs en chatons et aux fruits à cupule (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • chêne — CHÊNE. sub. masc. Sorte de grand arbre qui a le bois fort dur, et qui porte le gland. Un grand chêne. Un vieux chêne. Bois de chêne. Feuille de chêne. Du gui de chêne. Une pomme de chêne. Un ais de chêne. Une poutre de chêne, etc. [b]f♛/b] On dit …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bois — BOIS. s. masc. La substance dure et compacte des arbres. Bois vert. Bois etc. Bois vermoulu. Bois pourri. Bois einé. Bois blanc. Bois de chêne, de hêtre, de sapin, de cèdre, de Brésil. Bois de Calambourg. Bois de la Chine. Bois de violette. Bois… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Chêne — Pour les articles homonymes, voir Chêne (homonymie). Chêne …   Wikipédia en Français

  • Bois — Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Bois de chêne. Le bois est un tissu végétal (le xylème secondaire). Il constitue la plus grande partie du tronc des …   Wikipédia en Français

  • CHÊNE — n. m. Arbre forestier, de la famille des Amentacées, qui porte le gland et dont certaines espèces acquièrent une grosseur et une hauteur considérables. Un chêne centenaire. Un bois de chênes. Du bois de chêne. Feuille de chêne. Fort comme un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • chêne — (chê n ) s. m. 1°   Arbre de la famille des amentacées, qui produit le gland. •   Le chêne craint le voisinage des pins, des sapins, des hêtres, et de tous les arbres qui poussent de grosses racines dans la profondeur du sol, BUFFON Exp. sur les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CHÊNE — s. m. Arbre qui porte le gland, et dont certaines espèces, très communes dans nos forêts, acquièrent une grosseur et une hauteur considérables. Un grand chêne. Un vieux chêne. Les rameaux d un chêne. Un bois de chênes. Du bois de chêne. Feuille… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BOIS — s. m. La substance dure et compacte des arbres, des arbrisseaux. Bois vert. Bois sec. Bois résineux. Bois dur. Bois vermoulu. Bois pourri. Bois veiné. Bois blanc. Bois de chêne, de hêtre, de sapin, de cèdre, de noyer, de merisier, d ébène, d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BOIS — n. m. Substance dure et compacte des arbres, des arbrisseaux. Bois vert. Bois sec. Bois résineux. Bois dur. Bois vermoulu. Bois pourri. Bois veiné. Bois blanc. Bois de chêne, de hêtre, de sapin, de cèdre, de noyer, de merisier, d’ébène, d’acajou …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»